sabato 24 novembre 2012

Griglia di correzione per le verifiche scritte di latino

 Griglia di correzione per le verifiche scritte di latino

Ad una traduzione molto libera rispetto all’originale, nel caso in cui questa libertà non sia giustificata da evidenti ragioni di opportunità o efficacia espressiva, potrà essere assegnata la penalità di 0,2 punti, anche se la comprensione del testo è corretta e completa. 
 Per conseguire voto 10 sarà anche richiesto l’utilizzo di un linguaggio efficace; per conseguire voto 9 di un linguaggio scorrevole e appropriato; per conseguire voto 8 di un linguaggio chiaro e corretto. 
Fogli consegnati in cattivo stato, disordine, livello espressivo inadeguato ed errori ortografici potranno sortire ricadute negative sulla valutazione finale.
 
Tipo di errore
Punteggio negativo
Errore lessicale
 da 0,2 a 1
Errore singolare/plurale
0,5
Termine non tradotto
0,5 _ 1 se pregiudica la comprensione del significato
Errore su singolo sintagma
0,5
Errore su proposizione breve
1
Errore su proposizione lunga/periodo
1,5

Nessun commento:

Posta un commento